
Предлагаю вашему вниманию новую музыкальную композицию от Malukah (
We drink to our youth, to the days come and gone.
For the age of oppression is now nearly done.
We'll drive out the Empire from this land that we own.
With our blood and our steel we will take back our home.
All hail to Ulfric! You are the High King!
In your great honor we drink and we sing.
We're the children of Skyrim, and we fight all our lives.
And when Sovngarde beckons, every one of us dies!
But this land is ours and we'll see it wiped clean.
Of the scourge that has sullied our hopes and our dreams.
All hail to Ulfric! You are the High King!
In your great honor we drink and we sing.
We're the children of Skyrim, and we fight all our lives.
And when Sovngarde beckons, every one of us dies!
Перевод на русском:
За юность мы пьём, прошлым дням наш почёт.
Скоро век произвола совсем истечёт.
Побьём Братьев Бури, землю нашу вернём.
Защищать край родной будем мы день за днём.
Ульфрик, да здравствует он, наш король!
В честь твою будет у нас пир горой.
Мы скайримские дети, битва нам словно мать.
Нас Совнгард ждёт светлый. Каждый жизнь рад отдать.
Но прежде очистим мы отчизну свою.
Не уступим мы наших надежд воронью.
Ульфрик, да здравствует он, наш король!
В честь твою будет у нас пир горой.
Мы скайримские дети, битва нам словно мать.
Нас Совнгард ждёт светлый. Каждый жизнь рад отдать
Похожие записи:
TES V: Skyrim Новая подробная карта локаций на русском
Демо-видео The Elder Scrolls V: Skyrim
Знакомство с серией The Elder Scrolls (TES) от Bethesda Softworks. Часть 1
текст на английском е тот. Это вариант для Братьев Бури.
ОтветитьУдалитьВообще то было 2 параллельные песни "Век перемен" и какая то похожая по названию - одну поют в городах, захваченных Ульриком, другую в имперских. И оригинал имхо та, что Братьев Бури.
ОтветитьУдалитьсогласен, ибо "сыны скайрима" больше подходят к братьям бури
УдалитьДа, тоже заметил. Похоже, барды тоже выживают как могут)) Была Империя - пели "умри, Ульрик", пришли Братья Бури - две строчки переделали и "слава Ульрику"! Зачем себе жизнь усложнять)) А песня вообще классная...
ОтветитьУдалитьОчень красивая песня на английском:)
ОтветитьУдалитьПрошел два раза игру. Сначала за империю, потом за братьев бури. Братья бури мне понравились больше.
ОтветитьУдалитьпроходил дин раз - за братьев бури) судя по отзывам, правильно сделал))
УдалитьВыходит, никто так и не прочитал что Ульфрик - талморский шпион?)
Удалитьа где можно прочесть?
УдалитьВ ДОСЬЕ НА уЛЬФРИКА, КОТОРОЕ МЫ СВИСТНУЛИ В ТАЛМОРСКОМ ПОСОЛЬСТВЕ ВМЕСТЕ С ДОСЬЕ НА дельфину и пр. чётко сказано, что ульфрик "спящий" агент талморцев, но вообще-то он ни за кого, кроме себя, просто демагог, рвущийся к власти, хотя ребята, которых он мастерски вербует красивыми речами - классные парни и девушки. Как всегда.
Удалитьвообще игра очень глубокая психологически, с большой вариабельностью, она заслуживает, чтоб в неё играть не торопясь, наслаждаясь нюансировкой, а не гнать, не глядя ни налево, ни направо. она, как хорошая умная книга, кое-что может помочь переосмыслить, ну это для тех, кто не считает себя законченным совершенством. Один Фаркас чего стоит!
Удалитьсогласен на все 100%! ещё морровинд понравился продуманными деталями гейплея, хотя с первого взляда не понравился - мало действий и тд. но потом...))
Удалитьнапишите текст для Age of agression, а не для Age of Opression
ОтветитьУдалитьWe drink to our youth, for days come and gone
ОтветитьУдалитьFor the Age of Aggression is just about done
We'll drive out the Stormcloaks and restore what we own
With our blood and our steel we will take back our home
Down with Ulfric, the killer of kings
On the day of your death we will drink and we'll sing
We're the children of Skyrim, and we fight all our lives
And when Sovngarde beckons everyone of us dies
But this land is ours and we'll see it whiped clean
Of the scourge that has sullied our hopes and our dreams
Down with Ulfric, the killer of kings
On the day of your death we will drink and we'll sing
We're the children of Skyrim, and we fight all our lives
And when Sovngarde beckons everyone of us dies
We drink to our youth, for days come and gone
For the Age of Aggression is just about done
Вообще то она поет "Сдохни Ульфрик , убийца короля " the killer of king --- Убийца короля" Тоесть эта песня имперцев !
ОтветитьУдалитьАпофигеть... Это насколько надо не знать английский, чтобы поверить что "All hail to Ulfric! You are the High King! In your great honor we drink and we sing" переводится как "Сдохни, Ульфрик, изменник лихой! Как ты сгинешь, так будет у нас пир горой"...
ОтветитьУдалитьНу блин ваще не знаю толи плакать толи смеяться... но полюбому это полный дибилизм.
Читайте внимательно, нигде не написано, что это дословный перевод на русский. Написано про мотив песни, которую на русском можно услышать лишь "Сдохни, Ульфрик, изменник лихой". Возможно, в русскоязычной локализации и есть озвученная песня с дословным переводом, но я её не нааходил. Хотя теоретически её можно было бы услышать в Солитьюде.
УдалитьТы муровьед? Какая разница какая есть озвучка, текст идёт к ИМЕННО ЭТОЙ песне, это песня братьев бури, перевод не правильный.
Удалить